Y así es como llegamos al final de las traducciones solicitadas por Mario éste día. Ésta, mi buen May, no tiene letra en internet así que me puse a transcribirla de oido.. si falla algo es debido a eso, como por ejemplo la palabra Neepudi, que no sé siquiera si así se escriba, pero que juro, no existe en Inglés ni como nombre, a menos que la esté escuchando mal, lo que es probable :P Pero creo que sólo faltó esa palabra, lo demás lo pude entender, con trabajos, sí, pero lo pude entender y lo transcribí y ¡eh aquí la historia de Daisy!, la que un día se cansó de la que le estaba haciendo chingaderas y se la cargó... pero, como tiene un buen corazón, atrapó la atención de éste o ésta muchach@ que canta su historia. Así pasa cuando a uno se le pasa la mano; pero si la otra no hubiera estado jodiendo desde el principio, esto nunca habría pasado. Caray..
Daisy
Daisy, I know you didn't mean it but you got her
oh, honey they say, you took along a pistol and you shot her
and now the word is out in town
they will come and track you down
take away your pride, take away you Neepudi
I will give you simpathy, anything you want of me
I will give you all of my heart
I will give you sanctuary, everything is safe with me
you have got a hold of my heart
Daisy they say she made your life no bother laughing
Oh, but you took it with dignity and pride you won't for give in
but then she pushed you just too far
broke through your resolve at last
something gave inside something I'm afraid to see
I will give you simpathy, anything you want of me
I will give you all of my heart
I will give you sanctuary, everything is safe with me
you have got a hold of my heart
but the foxes's gone to ground
and they'll never settle down until they find you
And now the word is out in town
they will come and track you down
take away your pride, take away you Neepudi
I will give you simpathy, anything you want of me
I will give you all of my heart
I will give you sanctuary, everything is safe with me
you have got a hold of my heart
And they'll might now search the town
but the foxes's gone to ground
and they'll never settle down until they find you
I will give you simpathy, anything you want of me
I will give you all of my heart
I will give you sanctuary, everything is safe with me
you have got a hold of my heart
Daisy, I know you didn't mean it but you got her
oh, honey they say, you took along a pistol and you shot her
and now the word is out in town
they will come and track you down
take away your pride, take away you Neepudi
I will give you simpathy, anything you want of me
I will give you all of my heart
I will give you sanctuary, everything is safe with me
you have got a hold of my heart
Daisy they say she made your life no bother laughing
Oh, but you took it with dignity and pride you won't for give in
but then she pushed you just too far
broke through your resolve at last
something gave inside something I'm afraid to see
I will give you simpathy, anything you want of me
I will give you all of my heart
I will give you sanctuary, everything is safe with me
you have got a hold of my heart
And they'll might now search the town
but the foxes's gone to ground
and they'll never settle down until they find you
And now the word is out in town
they will come and track you down
take away your pride, take away you Neepudi
I will give you simpathy, anything you want of me
I will give you all of my heart
I will give you sanctuary, everything is safe with me
you have got a hold of my heart
And they'll might now search the town
but the foxes's gone to ground
and they'll never settle down until they find you
I will give you simpathy, anything you want of me
I will give you all of my heart
I will give you sanctuary, everything is safe with me
you have got a hold of my heart
Daisy
Daisy, yo sé que no quisiste hacerlo, pero le diste
oh, linda, dicen que llevaste una pistola y le disparaste
y ahora el rumor corre por el pueblo
vendrán y te rastrearán
se llevarán tu orgullo y tu Neepudi
Yo te daré consuelo, lo que sea que quieras de mí
te daré todo mi corazón
te proveeré un santuario, todo está salvo conmigo
te has ganado mi corazón
Daisy, dicen que hizo de tu vida algo menos que una risa
oh, pero tú lo aguantaste con dignidad y no quisiste ceder.
Pero entonces se pasó de la raya
tiró tu resolución finalmente
algo cedió dentro de ti, algo que me daría miedo ver
Yo te daré consuelo, lo que sea que quieras de mí
te daré todo mi corazón
te proveeré un santuario, todo está salvo conmigo
te has ganado mi corazón
mas nunca se calmarán hasta encontrarte
y ahora el rumor corre por el pueblo
vendrán y te rastrearán
se llevarán tu orgullo y tu Neepudi
Yo te daré consuelo, lo que sea que quieras de mí
te daré todo mi corazón
te proveeré un santuario, todo está salvo conmigo
te has ganado mi corazón
mas nunca se calmarán hasta encontrarte
Yo te daré consuelo, lo que sea que quieras de mí
te daré todo mi corazón
te proveeré un santuario, todo está salvo conmigo
te has ganado mi corazón
*The foxes's gone to ground es una expresión que quiere decir que el zorro se ha escapado o se ha salido de la jurisdicción de la caza. En éste caso, ambos zorros son Daisy y quien la esconde.
Daisy, yo sé que no quisiste hacerlo, pero le diste
oh, linda, dicen que llevaste una pistola y le disparaste
y ahora el rumor corre por el pueblo
vendrán y te rastrearán
se llevarán tu orgullo y tu Neepudi
Yo te daré consuelo, lo que sea que quieras de mí
te daré todo mi corazón
te proveeré un santuario, todo está salvo conmigo
te has ganado mi corazón
Daisy, dicen que hizo de tu vida algo menos que una risa
oh, pero tú lo aguantaste con dignidad y no quisiste ceder.
Pero entonces se pasó de la raya
tiró tu resolución finalmente
algo cedió dentro de ti, algo que me daría miedo ver
Yo te daré consuelo, lo que sea que quieras de mí
te daré todo mi corazón
te proveeré un santuario, todo está salvo conmigo
te has ganado mi corazón
Y ellos ahora podrían buscarte por el pueblo
pero los zorros se han escondido*
mas nunca se calmarán hasta encontrarte
y ahora el rumor corre por el pueblo
vendrán y te rastrearán
se llevarán tu orgullo y tu Neepudi
Yo te daré consuelo, lo que sea que quieras de mí
te daré todo mi corazón
te proveeré un santuario, todo está salvo conmigo
te has ganado mi corazón
Y ellos ahora podrían buscarte por el pueblo
pero los zorros se han escondido
mas nunca se calmarán hasta encontrarte
Yo te daré consuelo, lo que sea que quieras de mí
te daré todo mi corazón
te proveeré un santuario, todo está salvo conmigo
te has ganado mi corazón
*The foxes's gone to ground es una expresión que quiere decir que el zorro se ha escapado o se ha salido de la jurisdicción de la caza. En éste caso, ambos zorros son Daisy y quien la esconde.
3 comentarios:
MUCHAS GRACIAS STEVE QUE SIGAS MEJOR
No hay de qué, Mario, tú sigue viniendo. Canciones interesantes fueron esas que me pasaste. :)
BUENO SI NO HAY PROBLEMA, TE PEDIRE OTRA JEJEJE BACKWATER DE BRIAN ENO PORFA GRACIAS STEVE
Publicar un comentario