Mostrando entradas con la etiqueta Asobi Seksu. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Asobi Seksu. Mostrar todas las entradas

martes, 2 de octubre de 2012

Asobi Seksu - Transparence (Traducción al español)


La voyz de Yuki me ha fascinado desde la primera vez que escuché Thursday. La forma en que los elementos musicales que componen las canciones de Asobi Seksu ensamblan, le concede un grado de unicidad a su estilo. ¡Al fin tengo una referencia de lo que es el Shoegaze! Es que las chicas de Telepathe hicieron de las suyas en mi cabeza con su disco, que escuché, admito, tras adorar su "four on the ground beat". Debo traducir también esa canción, esa canción llamada So Fine. Ellas mencionan en una entrevista con la televisión alemana que tienen influencias del Shoegaze, o, bueno, total conocimiento del género y dominio de su forma. Lamentablemente no he dedicado mucho tiempo a Asobi Seksu, ya que considero que es una banda más bien caracterísitca de mi hermana Sara. Pero Citrus es un album sensacional. Tuve sensaciones muy parecidas al escuchar éste tema, request de un buen anónimo que gusta del blog. ¿A quién no podría gustarle el blog, me pregunto, a quién? :P


Transparence

We can figure out ways to complain there's nothing new
Afternoons spent on a park bench where everyone acts like you
Telling you what you already new that
This time was better,or that way was better
Don't let me know you
I think you heard me
You gave me nothing
But I offered less than you

Throw out the doorstops and reach for the light
Someday is coming so we'll hold ourselves tight
Gather our mirrors, nothing feels right
Someday is coming, but we'll stay asleep tonight
If we get to sleep tonight

We can laugh our heads of when no one understands
And nature's working against us and chewing down the plants
These for the story
I'm such a criminal
If anyone saw you, I'd be so embarrassed
At least someone loves you
Words of my bathroom
You sounded so desperate
But I offered less than you

Throw out the doorstops and reach for the light
Someday is coming so we'll hold ourselves tight
Gather our mirrors, nothing feels right
Someday is coming, but we'll stay asleep tonight
If we get to sleep tonight

Spelling out our daydreams
I'm catching myself in time
Spelling out our daydreams
I've caught myself in time

(oh oh oh oh, oh)
(oh oh oh oh, oh)
(oh oh oh oh, oh)
(oh oh oh oh, oh)



Transparencia

Podemos encontrar la manera de quejarnos de que no hay nada nuevo
tardes gastadas en una banca de parque donde todos actúan como tú.
Te dicen lo que ya sabías, que
esta vez fue mejor, o que de esa forma fue mejor.
No me dejes conocerte
creo que me escuchaste
no me diste nada
pero yo ofrecí menos que tú
Deshaste de los topes de las puertas y alcanza la luz
un día llegará, así que nos abrazaremos fuerte
juntaremos nuestros espejos, nada se siente bien
un día vendrá, pero nos quedaremos dormidas esta noche
si es que podemos dormir esta noche

Podemos morirnos de la risa cuando nadie entienda
y la naturaleza, en nuestra contra acaba con las plantas
estos para la historia
soy una verdadera criminal
si alguien te vio, estaría tan avergonzada
al menos alguien te ama
palabras de mi baño
sonaste muy desesperado
pero yo ofrecí menos que tú

Deshaste de los topes de las puertas y alcanza la luz
un día llegará, así que nos abrazaremos fuerte
juntaremos nuestros espejos, nada se siente bien
un día vendrá, pero nos quedaremos dormidas esta noche
si es que podemos dormir esta noche

Explicando nuestras ensoñaciones con detalle
me atrapo a mi misma a tiempo
explicando nuestras ensoñaciones
me atrapé a mi misma a tiempo

(oh oh oh oh, oh)
(oh oh oh oh, oh)
(oh oh oh oh, oh)
(oh oh oh oh, oh)

viernes, 1 de enero de 2010

Asobi Seksu - Goodbye (Traducción)




La primer canción que postée de estos tipos.. de esta banda. No suena muy cortés llamarlos tipos. En fin. La primera que subí de ellos es también del disco llamado Citrus. Es un disco raro.. pero tiene un par de canciones que uno no se puede sacar de la cabeza. Son geniales, simples, melodicamente atractivas y sobre todo vivaces. Sí.

Personalmente no me puedo safar de esta canción... me parece muy buena. Ah sí.. les debo muchas de Interpol. Ahora que sea mayor y las entienda XD

Asobi Seksu! Goodbye!



Goodbye


Once I had a girlfriend
and she made my heart just want to die
She just couldnt stay the same,
she'll make you open up your eyes until you
cry yourself a river,
throw your hands up in the sky,
to be by her side,
I'll do anything if just to make her stay
To make her stay,
To make her stay,
stay.
[Can't pretend, until youre mine
will they ever know?
Can't deny, the world outside,
just needs us both
Can't pretend, until you're mine,
I'll never know
oh, cant be missed, the world outside
just leaves us both.]
Once She gave a reason but the end just made me cry
oh, its sunrise outside,
she made me open up my eyes
and then i finally looked around me
when I heard her softer cry
I cant pretend it's right
I'll do anything if just to make her stay,
to make her stay,
to make her stay,
stay.




Adios

Una vez tuve una novia
que hacía mi corazón querer morirse
simplemente no podía permanecer igual,
te habría hecho abrir tus ojos hasta que lloraras un río,
alzaras tus manos alto en el cielo,
para estar a su lado,
hubiera hecho cualquier cosa para que se quedara
para que se quedara,
para que se quedara,
quedarse.
[No puedo fingir, hasta que seas mía
¿alguna vez lo sabrán todos?
No puedo negar, el mundo afuera,
nos necesita a los dos.
No puedo fingir hasta que seas mía,
nunca lo sabré
oh, no podemos ignorarlo, el mundo fuera
sólo nos deja a nosotros.]
Una vez ella me dió una razón pero al final sólo me hizo llorar
vaya, el brillo del sol afuera,
ella me hizo abrir los ojos
y por fin miré a mi alrededor
cuando la escuché llorar suavemente
no puedo fingir que esto está bien
haría lo que fuera sólo para que se quedara,
para que se quedara,
para que se quedara,
quedarse..

lunes, 12 de octubre de 2009

Asobi Seksu - Thursday (Traducción al español)


In memoriam a alguna secuela de Volver al futuro. Ojalá no esté pasandola tan mal Michael J. Fox
Esta canción maravillosa la conocí por Sara, según leo en la información de Youtube, hace 8 años al menos. ¿Tiene usted 24-29 y tiene una banda de rock? Ojalá que se mantengan todos sanos, íntegros y completos. Los años pasan muy rápido cuando uno está tratando de resolver las cosas que pasan en esos años. Puede que a uno le salga bien, o no, eso qué importa. Si la banda sobrevivió, eso es otra historia. Cuídela. Es importante que cuide su banda. O algo así. Los jueves, en honor a esta canción (si ha caído por aquí usted en jueves) debería escuchar y leer esta entrada que habla de Asobi Seksu (sexo casual) una banda japonesa-norteamericana muy importante para mí. Ah, los recuerdos.


Thursday

On gentle ground I waited for you
In drops of dew
I wished that were you
With heavy hands
I reached out for you
My skin soaking wet
My eyes searched for you

It seems you lost your way
You've let it all fall apart
Nothing's left here but you
All you do is remind me
Now that we've lost our way
The rest can all fall apart
All I see here is you
All it does is remind me

With sharpened tongue
I cried out for you
And must I refrain
Now that I need you
The autumn wind feels
As if it were you
And swayed through the fields
Where I once held you

It seems you lost your way
You've let it all fall apart
Nothing's left here but you
All you do is remind me
Now that we've lost our way
The rest can all fall apart
All I see here is you
All it does is remind me

Whistle through your window
We act the same as you

Whistle through your window
We act the same as you

Whistle through your window
We act the same as you









Jueves

Sobre una gentil tierra esperé a que llegaras
en las gotas de rocío,
desee que fueras tú.
Con manos pesadas,
traté de alcanzarte,
mi piel estaba empapada,
mi ojos te buscaban

Parece que has perdido tu camino
dejaste todo deshacerse
nada queda aquí más que tú mismo
todo lo que haces es recordarme..
Ahora que hemos perdido el rumbo,
el resto puede deshacerse,
eres todo lo que veo aquí,
todo lo que hace es recordarme.

Con la lengua afilada
grité para que me oyeras
y debo contenerme,
ahora que te necesito.
El viento de invierno se siente
como si fueras tú
y se meciera entre los campos,
 donde alguna vez te abracé.

Parece que has perdido tu camino
dejaste todo deshacerse
nada queda aquí más que tú mismo
todo lo que haces es recordarme..
Ahora que hemos perdido el rumbo,
el resto puede deshacerse,
eres todo lo que veo aquí,
todo lo que hace es recordarme.

Silva desde tu ventana,
nosotros actuamos igual que tú,

silva desde tu ventana,
nosotros actuamos igual que tú,

silva desde tu ventana,
nosotros actuamos igual que tú.