martes, 2 de octubre de 2012

Asobi Seksu - Transparence (Traducción al español)


La voyz de Yuki me ha fascinado desde la primera vez que escuché Thursday. La forma en que los elementos musicales que componen las canciones de Asobi Seksu ensamblan, le concede un grado de unicidad a su estilo. ¡Al fin tengo una referencia de lo que es el Shoegaze! Es que las chicas de Telepathe hicieron de las suyas en mi cabeza con su disco, que escuché, admito, tras adorar su "four on the ground beat". Debo traducir también esa canción, esa canción llamada So Fine. Ellas mencionan en una entrevista con la televisión alemana que tienen influencias del Shoegaze, o, bueno, total conocimiento del género y dominio de su forma. Lamentablemente no he dedicado mucho tiempo a Asobi Seksu, ya que considero que es una banda más bien caracterísitca de mi hermana Sara. Pero Citrus es un album sensacional. Tuve sensaciones muy parecidas al escuchar éste tema, request de un buen anónimo que gusta del blog. ¿A quién no podría gustarle el blog, me pregunto, a quién? :P


Transparence

We can figure out ways to complain there's nothing new
Afternoons spent on a park bench where everyone acts like you
Telling you what you already new that
This time was better,or that way was better
Don't let me know you
I think you heard me
You gave me nothing
But I offered less than you

Throw out the doorstops and reach for the light
Someday is coming so we'll hold ourselves tight
Gather our mirrors, nothing feels right
Someday is coming, but we'll stay asleep tonight
If we get to sleep tonight

We can laugh our heads of when no one understands
And nature's working against us and chewing down the plants
These for the story
I'm such a criminal
If anyone saw you, I'd be so embarrassed
At least someone loves you
Words of my bathroom
You sounded so desperate
But I offered less than you

Throw out the doorstops and reach for the light
Someday is coming so we'll hold ourselves tight
Gather our mirrors, nothing feels right
Someday is coming, but we'll stay asleep tonight
If we get to sleep tonight

Spelling out our daydreams
I'm catching myself in time
Spelling out our daydreams
I've caught myself in time

(oh oh oh oh, oh)
(oh oh oh oh, oh)
(oh oh oh oh, oh)
(oh oh oh oh, oh)



Transparencia

Podemos encontrar la manera de quejarnos de que no hay nada nuevo
tardes gastadas en una banca de parque donde todos actúan como tú.
Te dicen lo que ya sabías, que
esta vez fue mejor, o que de esa forma fue mejor.
No me dejes conocerte
creo que me escuchaste
no me diste nada
pero yo ofrecí menos que tú
Deshaste de los topes de las puertas y alcanza la luz
un día llegará, así que nos abrazaremos fuerte
juntaremos nuestros espejos, nada se siente bien
un día vendrá, pero nos quedaremos dormidas esta noche
si es que podemos dormir esta noche

Podemos morirnos de la risa cuando nadie entienda
y la naturaleza, en nuestra contra acaba con las plantas
estos para la historia
soy una verdadera criminal
si alguien te vio, estaría tan avergonzada
al menos alguien te ama
palabras de mi baño
sonaste muy desesperado
pero yo ofrecí menos que tú

Deshaste de los topes de las puertas y alcanza la luz
un día llegará, así que nos abrazaremos fuerte
juntaremos nuestros espejos, nada se siente bien
un día vendrá, pero nos quedaremos dormidas esta noche
si es que podemos dormir esta noche

Explicando nuestras ensoñaciones con detalle
me atrapo a mi misma a tiempo
explicando nuestras ensoñaciones
me atrapé a mi misma a tiempo

(oh oh oh oh, oh)
(oh oh oh oh, oh)
(oh oh oh oh, oh)
(oh oh oh oh, oh)

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Oh! muchas gracias!
Si, hace poco conocí (musicalmente) a Shawn Phillips, te recomiendo mucho su album "Spaced" (que es de donde provienen ésta).

Jane dijo...

Gracias y de nada ^_^ buscaré el album.

Sara dijo...

Otra banda etiquetada shoegaze que conoces es My bloody valentine. Asobi seksu, buena elección. Es agradable saber que de algún modo me identificas con esa banda.

Sara dijo...

Ah ! me acorde una que suena mucho en mi cabeza ultimamente: "ashes to ashes" (me gusta mas la versión de Warpaint, pero es original de Bowie). y "Middle of the bed" de Lucy Rose.