Mostrando entradas con la etiqueta The Strokes. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta The Strokes. Mostrar todas las entradas

domingo, 11 de mayo de 2014

The Strokes - Someday (Traducción al español)



 
 ¡Ah. voy muy tarde! Una disculpa, les ofrezco una disculpa, especialmente a Ángel que me pidió esta canción. Acá está. Es un clásico de mis años juveniles. Suena chistoso decirlo así, pero qué más dá. Son los Strokes en si apogeo. Una banda enorme que puso la música de una generación y también puso de moda otra vez las chaquetas de cuero y los cortes de pelo setenteros. Los chidos. Bueno. Aquí está.

Someday

In many ways I'll miss the good old days
Someday
Someday.
It hurts to say but I want you to stay
Sometimes
Sometimes
When we were young, oh man did we have fun
Always
Always
Promises they break before they're made
Sometimes
Sometimes
My ex says I'm lacking in depth
I will do my best
You say you want to stand by my side
Darling your heads not right
I see alone we stand, together we fall apart
Yeah I think ill be alright
I'm working so I won't have to try so hard
Tables they turn sometimes
Oh... someday
I ain't wasting no more time

Trying, trying

And now my fears they come to me in threes
So I
Sometimes
They fade, my friend, you say the strangest things
I find
Sometimes
Oh my ex says I'm lacking in depth
Still I will try my best
You say you want to stand by my side
Darling your heads not right
You see alone we stand together we fall apart
Yeah I think ill be alright
I'm working so I won't have to try so hard
Tables they turn sometimes
Oh someday
Still I ain't wasting no more time.



Algún día

De muchos modos, extraño los viejos tiempos
algún día,
algún día...
me duele decirlo, pero quiero que te quedes
a veces,
a veces...
cuando éramos jóvenes, oh, cómo nos divertimos
siempre,
siempre...
Las promesas se rompen antes de que las hagas,
a veces,
a veces...
Mi ex dice que me falta profundidad..
voy a intentar hacer mi mejor esfuerzo.
Tú dices que te quieres quedar conmigo,
nena, tú cabeza no está bien.
Veo que a solas nos sostenemos, juntos nos venimos abajo...
Sí, pero creo que estaré bien.
Estoy trabajando para no tener que esforzarme tanto,
los papeles cambian a veces.
Oh... un día.
Ya no voy a desperdiciar más el tiempo.

Intentándolo, intentándolo...

Ahora mis miedos me ascechan en tríos
así, yo...
a veces...
se desvanecen, mi amigo, tú dices las cosas más extrañas del mundo
pienso..
a veces...
Mi ex dice que me falta profundidad,
voy a seguir intentando mi mejor esfuerzo.
Tú dices que te quieres quedar conmigo,
nena, tú cabeza no está bien.
Veo que a solas nos sostenemos, juntos nos venimos abajo..
Sí, creo que estaré bien.
Estoy trabajando para no tener que esforzarme tanto,
los papeles cambian a veces.
Oh, un día,
ya no voy a desperdiciar más el tiempo.

jueves, 6 de septiembre de 2012

I'll Try Anything Once (You Only Live Once) traducción al español, The Strokes



Ya saben, Strokes. No, la verdad esta canción es Julian Casablancas. La voz de los 2000' en Nueva York, la otra banda que junto a los Yeah Yeah Yeah's y a Interpol hizo que la gente volviera a mirar hacia los Estados Unidos en una época en la que Canadá se ha hecho con la escena más importante e imponente que nadie parecía anticipar. The Strokes, las caricias, las... los... no sé bien como traducir su título que en el peor de los casos "incita". Son una banda muy especial, muy importante, sólo lean ésta canción al ritmo al que la van escuchando. Piensen en su vida, piensen en todas las estupideces que han cometido por pensar que van a vivir por siempre, o que no van a vivir nada bueno, nada que valga la pena. Piensen también en todas las cosas que tienen que pasar por la cabeza de un ser humano para lograr sintetizar en tan sencillas palabras ésto que, a mi parecer es una obviedad, una de esas que no deberíamos pasar por alto. Diez, quince, siete, qué importa. Lo que importa es que están  vivos y leyendo ésta entrada del blog. Quién sabe de cuántas cosas estén conscientes ustedes para cuando acabe la canción. ¿Cinco?


I'll Try Anything Once

Ten decisions shape your life,
you'll be aware of 5 about,
7 ways to go through school,
either you're noticed or left out,
7 ways to get ahead,
7 reasons to drop out,
when i said ' I can see me in your eyes',
you said 'I can see you in my bed',
that's not just friendship that's romance too,
you like music we can dance to,

Sit me down,
Shut me up,
i'll calm down,
and i'll get along with you,

There is a time when we all fail,
some people take it pretty well,
some take it all out on themselves,
some they just take it out on friends,
oh everybody plays the game,
and if you don't you're called insane,

Don't don't don't don't it's not safe no more,
i've got to see you one more time,
soon you were born,
in 1984,

Sit me down,
shut me up,
i'll calm down,
and i'll get along with you,

Everybody was well dressed,
and everybody was a mess,
6 things without fail you must do,
so that your woman loves just you,
oh all the girls played mental games,
and all the guys were dressed the same,

Why not try it all,
if you only remember it once,
oooh ooooooh,

Sit me down,
shut me up,
i'll calm down,
and i'll get along with you,

(okay one more time)


Voy a hacerlo todo una vez

Diez  decisiones moldearán tu vida,
te vas a dar cuenta de 5,
7 formas de pasar a través de la escuela,
así te diste cuenta o te saliste,
7 formas de ir adelantado,
7 razones para abandonarla,
Cuando dije: puedo verme en tus ojos,
tu dijiste: yo puedo verte en mi cama.
eso no es sólo amistad, es romance también.
a ti te gusta la música que podemos bailar.

Siéntame,
cállame,
me calmaré
y me llevaré bien contigo.

Hay un momento en el que todos fallamos,
algunos lo toman muy bien,
otros se lo echan todo a sí mismos,
otros se lo echan a sus amigos,
oh, todo el mundo juega el juego,
y si tú no, te llaman demente.

No, no, no, no, no es seguro ya,
tengo que verte una vez más,
pronto habrás nacido,
en 1984.

Siéntame,
cállame,
me calmaré
y me llevaré bien contigo.

Todos iban bien vestidos,
y todos eran un desastre,
6 cosas sin falta debes hacer,
para que tu mujer te ame sólo a ti.
Oh, todas las chicas usaban juegos mentales,
y todos los chicos iban vestidos igual.

¿Por qué no intentarlo todo,
si sólo lo recordarás una vez?
oooh ooooooh,

Siéntame,
cállame,
me calmaré
y me llevaré bien contigo.

(o.k. una vez más)