Mostrando entradas con la etiqueta Nico. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Nico. Mostrar todas las entradas

jueves, 22 de diciembre de 2016

These Days - Nico (traducción al español con la versión de St. Vincent)


Seguro hay más personas que conocen esta canción con Nico, la glamurosa modelo que cantaba con The Velvet Underground. Aquí, den click aquí para escuchar esa versión. Hace dìas que escucho la canción, hace meses, más bien. Me gusta mucho, me hace sentir menos raro, menos cansado. No sé qué tanto. Pero me encontré esta otra versión de St. Vincent y me dieron ganas de compartirla y de traducirla. También hay una versión que interpreta Elliott Smith, ya sabrán ustedes, soy su fan, y escucho todas las grabaciones que encuentro de él, aunque sea una vez. Su versión de Smith no me gusta tanto. No sé en qué momento este comentario se convirtió en una comparación de versiones, pero mejor no lo dejo ir en esa dirección. En el pasado me ha pasado que, ingenuamente, cuando creo estar defendiendo mi gusto, acabo más bien descalificando otras cosas. No soy muy buen crítico, pero en este caso intentaré dejar las cosas como están. Nico tiene una voz muy linda también. Me encanta su versión, además, porque está en un registro vocal grave que me sienta muy bien cuando quiero cantarla. 

Aunque Nico es la persona que uno ubica más pronto cuando se acuerda de esta canción, no está de más mencionar a sus autores, aquí les escribo sus nombres. La verdad no sé quienes son o qué otras cosas han compuesto: Billy Henderson, Mike McGuire y Bud McGuire.



These Days

I've been out walking
I don't do too much talking these days
These days
These days I seem to think a lot
About the things that I forgot to do
And all the times I had to chance to
I've stopped my rambling
I don't do too much gambling these days
These days
These days I seem to think about
How all these changes came about my ways
And I wonder if I'd see another highway
I had a lover
I don't think I'd risk another these days
These days
And if I seem to be afraid
To live the life that I have made in song
It's just that I've been losing so long
I've stopped my dreaming
I won't do too much scheming these days
These days
These days I sit on cornerstones
And count the time in quarter tones to 10
Please don't confront me with my failures
I had not forgotten them



Estos días

he salido a caminar
no camino mucho en estos días
estos días me la paso pensando mucho
sobre las cosas que olvidé hacer
y todas las ocasiones en que pude hacerlas
he dejado de hablar y hablar
no hago muchas apuestas estos días
estos días
estos días me la paso pensando
como todos estos cambios me pudieron suceder a mí
y me pregunto si volveré a ver una carretera
tenía un amante
no sé si me arriesgaría a tener otro estos días
estos días
si parece que tengo miedo
vivir la vida de la que canto
es que me la he pasado perdiendo por mucho tiempo

dejé de soñar
no hago muchas estrategias estos días
estos días
estos días me siento en piedras fundadoras
y cuento el tiempo en cuartos de tono hasta el 10
por favor no me eches en cara mis equivocaciones
no se me han olvidado

jueves, 31 de diciembre de 2009

Nico - Chelsea Gilrs (Traducción)



Si bien la lúgubre voz de Nico, cantante alemana que trabajó con The Velvet Underground es asociada a la banda formada por Andy Warhol, en realidad este tema está firmado a su nombre. Si bien contribuye el propio Reed y este primer disco llamado Chelsea Girl fue nombrado a partir del trabajo de Warhol y la modelo/músico alemana, es en esta producción en la que se independiza y comienza a hacer sus propios trabajos. Curioso es que el tema que me solicitara la srita. Chintia, de hecho se llame Chelsea Girls (como la pelicula en que protagonizará Nico) y no Chelsea Girl, como el susodicho álbum. Un asunto algo complicado. El caso es que aunque encontrara el tema adjudicado a Velvet Underground, en realidad es de autoría de esta simpática mujer. Ah. Que confusiones. En fin. Dejaré a la canción en paz y que hablé y cuente lo que tenga que contar. En el límite del año viejo.. aquí vamos.



Chelsea Girls

Here's room five four six
It's enough to make you sick
Bridget's all wrapped up in foil
You wonder if
She can uncoil

Here they come now
See them run now
Here they come now
Chelsea girls

Here's room one fifteen
Filled with sm queens
Magic marker row
You wonder just
How high they go

Here they come now
See them run now
Here they come now
Chelsea girls

Here's pope dear ondine
Rona's treated him so mean
She wants another scene
She wants to be
A human being

Here they come now
See them run now
Here they come now
Chelsea girls

Pepper she's having fun
She thinks she's some men's son
Her perfect loves don't last
Her future died
In someone's past

Here they come now
See them run now
Here they come now
Chelsea girls

Dear ingrid's found her lick
She's turned another trick
Her treats and times revolves
She's got problems
To be solved

Here they come now
See them run now
Here they come now
Chelsea girls

Poor mary, she's uptight
She can't turn out her light
She rolled susan in a ball
And now she can't
See her at all

Here they come now
See them run now
Here they come now
Chelsea girls

Drop out, she's in a fix
Amphetamine has made her sick
White powder in the air
She's got no bones
And can't be scared

Here they come now
See them run now
Here they come now
Chelsea girls

Here comes johnny bore
He collapsed on the floor
They shut him up with milk
And when he died
Sold him for silk

Here they come now
See them run now
Here they come now
Chelsea girls

Here they come now
See them run now
Here they come now
Chelsea girls



Chicas de Chelsea

Aquí está la habitación cinco cuatro tres
es suficiente para enfermarte
Bridget está envuelta en papel aluminio
te preguntas si
ella puede desenrrollarse

Aquí vienen ahora
velos correr ahora
aquí vienen ya
las chicas de Chelsea

Aquí está la habitación uno quince
llena con reinas sm
linea de marcador mágico
te preguntas sólo
¿que tan alto van?

Aqui viene ya
velas correr ahora
aquí vienen ya
Las chicas de Chelsea

Aquí está la querida Undine de Pope
Rona lo ha tratado muy mal
quiere otra pelea
ella quiere ser
un ser humano

Aquí vienen ahora
Miralas correr ahora
aquí vienen ahora
Las chicas de Chelsea

Peper, ella se está divirtiendo
ella piensa que es hija de algún hombre
su amor perfecto no dura
su futuro murió
en el pasado de alguien más

Aquí vienen ahora
miralas correr ahora
aquí vienen ahora
las chicas de Chelsea

La amable Ingrig encontró su labial
Dear ingrid's found her lick
ella se ha vuelto otro truco
sus tratos y horas se confunden

Ella tiene problemas
que resolver

Aqui vienen ahora
miralas correr ahora
aquí vienen ahora
Las chicas de Chelsea

La pobre Mary está molesta
no puede apagar su luz
dio vueltas a Susan en una pelota
y ahora no puede
verla en absoluto

Aquí vienen ahora
miralas correr ahora
aquí vienen ahora
las chicas de Chelsea

Dejo la escuela, está en apuros
las amfetaminas la han enfermado
polvo blanco en el aire
no tiene huesos
y no puede asustarse

Aquí vienen ahora
miralas correr ahora
aquí vienen ahora
las chicas de Chelsea

Aquí viene Johny Bore
calló al suelo
lo callaron con leche
y cuando murió
lo vendieron por seda

Aquí vienen ahora
miralas correr ahora
aquí vienen ahora
las chicas de Chelsea

Aquí vienen ahora
miralas correr ahora
aquí vienen ahora
las chicas de Chelsea