Mostrando entradas con la etiqueta Frankie Cosmos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Frankie Cosmos. Mostrar todas las entradas

martes, 13 de septiembre de 2016

Frankie Cosmos - On the Lips (traducción al español)


De momento esta es mi canción favorita de Frankie. También fue la primera que escuché, en una interpretación lentísima que hacen en un escenario estrafalario. Cuando escuché la versión nueva, la que tocan en el disco y en vivo, me sorprendí. Cambió mucho nada más con subir un poco la velocidad y con meter un poco de ruido. Gretta es hija de actores, su novio (Aaron, el vocalista de Porches) la comenzó a llamar Frankie por un poeta del que siempre hablaban, y dado que en esos tiempos andaban explorando los temas espaciales, Gretta se volvió Frankie Cosmos. Fin de la historia de amor más sucinta que haya citado en este espacio. Uno no debe pensar demasiado con Franklin, creo que esa es la idea de todo esto.




 

On the Lips

I watch David Blaine
Find myself believing
In many things
In anything

Where would I kiss ya
If I could kiss ya?
Why would I kiss ya
If I could kiss ya?

Im sorry im hi lets go
Sometimes I cry cause I know
I'll never have all the answers
Separated by a subway transfer

I watch you disappear
As my train rolls away
I know you could've kissed me
But I'll have to wait

Where would I kiss ya
If I could kiss ya?

Why should I kiss ya
If I could kiss ya?







En los labios 

miro a David Blaine
me siento creyente
de muchas cosas
de todo

¿dónde te besaría,
si pudiera besarte?
¿por qué te besaría,
si pudiera besarte?

Lo siento, hola, vámonos
a veces lloro porque sé
que nunca tendré todas las respuestas
nos separó el transbordo de trenes

te miro desaparecer
mientras mi tren se marcha lejos
sé que tú me habrías podido besar
pero tendré que esperar

¿dónde te besaría,
si pudiera besarte?
¿por qué te besaría,
si pudiera besarte?

Fool - Frankie Cosmos (traducción al español)

Esta canción es muy linda y la presentación en KEXP, pareciera recompenzar los esfuerzos de Frankie por darse a conocer con su trabajo, hace mucho tiempo que anda dando vueltas, tocando por todos lados. Conocí a Frankie Cosmos a finales del año pasado, pero no me atreví a compartir su música con nadie excepto con S. Me parecía difícil admitir que me gustaba. S recuerda como pasé varios meses debatiéndo, ¿me gusta o qué, por qué la escucho si no me gusta? A S no le gusta, más bien no le interesa, quizá porque no ha visto más cosas, o quizá porque ya se cansó de escucharme debatir y prefiere seguir viviendo su vida sin mis complicaciones. Pienso que Gretta debería mandar al demonio a su disquera y volver a subir música a raudales en su bandcamp, pero ojalá que no lo haga, se quedaría sin dinero. Bandcamp es muy noble como una idea de comercio, pero según veo, todos se marchan en cuanto pueden obtener un mejor trato. Quizá debería abrir mi propia cuenta y vender mis canciones. O regalarlas. What a fool.

 

Fool

Your name is a triangle
Your heart is a square
I love to see you
Way over there
Once I was happy
You found it intriguing
Then you got to me
And left me waiting

You make me feel like a fool waiting for you
You make me feel like a fool waiting for you
I thought we could eat bread
I thought we could talk
On darker days
With our boots kicked off
You look to me
And I look away


Though I had been looking

You make me feel like a fool waiting for you
You make me feel like a fool waiting for you







 
Fool

tu nombre es un triángulo
tu corazón un cuadrado
me encanta verte
muy por allá
una vez fui feliz
tú lo viviste con intriga
entonces llegaste a mí
y me dejaste esperando

me haces sentir como una tonta esperandote a ti
me haces sentir como una tonta esperandote a ti
pensé que podríamos comer pan
pensé que podríamos hablar
en días más oscuros
cuando nos quitáramos las botas
me miraste
y yo miré a otro lado
aunque antes te estaba mirando

me haces sentir como una tonta esperandote a ti
me haces sentir como una tonta esperandote a ti