jueves, 3 de noviembre de 2011

Blond Redhead - Pink Love (Traducción al español)



Mmm really didn't like this one right here :/ BUT I hope you find this translation satisfactory, anonymous.
Edit. (5/nov/11) No está tan mal, pero andaba triste y no me latió la primera vez. Es una canción rara.. como las canciones de Blond Redhead. :)



Pink Love
I won’t bind my strings to you
But build my world besides you
Watching you draw a line
Some say you are, you are
Just like a butterfly
Whose broken wings will spread
To softly feel your mood
Over the blue sky full of you
Pink love, pink love, pink love
Just like a fairytale

My only reason naturally
Starts to get to me
Pushing my way through
Mesh of life
I want to kiss the sickness of mind
My heart without reason
Sunken to deep disappointment
Spreads over universe
With a knife
I want to bleed out distress like this

It’s not just a fairytale
It's painted by me
It’s not just loneliness between you and I
If on magic mountain you find you can breath
Then stay and don’t look back
To the blue woven sky

Storms of petals are pouring down
Pushing their way through our pink love
So many polka dots painted by me
Spreads over universe for you
And I, I want to kiss
Pink love, pink love
I want to kiss
Pink love, pink love

In my mind
I state myself
The clock is ticking without you
Some may say illness
So called so called love
The sickness of mind


Amor rosa

No ataré mis cuerdas a ti
sino construiré mi mundo junto a ti
observando como pintas una linea
alguien dice que eres, eres
como una mariposa
cuyas alas rotas se abrirán
para sentir delicadamente tu humor
por encima del cielo azul lleno de ti
amor rosa, amor rosa, amor rosa
como un cuento de hadas

mi única razón, naturalmente
comienza a llegarme
obligandome a ir a través
huecos de vida
quiero besar la enfermedad de la mente
mi corazón, sin razón
hundido en profunda decepción
se extiende sobre el universo
con un cuchillo
quiero sangrar tristeza, así 

no es sólo un cuento de hadas
lo he pintado yo
no es mera soledad entre tú y yo
si en la montaña mágica descubres que puedes respirar
entonces quedate y no mires atrás
al ondulado cielo azul

tormentas de pétalos caen
haciendose camino a través de nuestro amor rosa
muchas bolitas pintadas por mí
se extienden sobre el universo, para ti
y quiero besar
amor rosa, amor rosa
quiero besar
amor rosa, amor rosa
en mi mente
me situo a mí mismo
el reloj suena sin tí
alguien podría decir, enfermedad
así llamada, así llamada amor
la enfermedad de la mente.

1 comentario:

Anónimo dijo...

HEY!! muchísimas gracias, la verdad si me agradó la traducción, por qué sólo encuentro cosas que revasan la literalidad jaja y qué bien que andes por aquí de nuevo. Comprendo que no te gustara mucho la rola jaja pero es de mis favoritas de BRH, igual, gracias por incluirla :) muchos saludos y gracias de nuevo. espero que ya haya pasado la tristeza.