sábado, 18 de diciembre de 2010

Loving Strangers - Russian Red (Traducción)




Listo, señorita Saraí, aquí está su petición.


Loving Strangers
I’ve got a hole in my pocket
where all the money has gone
and I’ve got a whole lot of work
to do with your heart
cause it’s so busy, mine’s not

Loving strangers, loving strangers,
loving strangers, oh…

It’s just the start of the winter
and I’m all alone
and I’ve got my eye right on you
give me a coin and I'll take you to the moon
give me a beer and I’ll kiss you so foolishly,
like you do when you lie, when you’re not in my thoughts,
like you do when you lie and I know it’s not my imagination

Loving strangers, loving strangers,
loving strangers, oh…


Extraños amantes

Tengo un agujero en mi bolsillo
por dónde todo el dinero se ha ido
y tengo un montón completo de trabajo
que hacer con tu corazón
porque está muy ocupado, el mío no

Extraños amantes, extraños amantes,
extraños amantes, oh...

Sólo es la estrella del invierno
y yo estoy sola
y tengo mi ojo puesto en ti
dame una moneda y te llevaré a la luna
dame una cerveza y te besaré tan tontamente,
como tú haces cuando mientes, cuando no estás en mis pensamientos,
como cuando haces al mentir y sé que no es mi imaginación.

Extraños amantes, extraños amantes,
extraños amantes, oh...


1 comentario:

Anónimo dijo...

Gracias por satisfacer mi deseo! A que esta bonita no? A mi me encanta, es de una película llamada Habitación en Roma (Room in Rome), pero de eso no se nada, solo lo vi por allí en algún lado.
Gracias!