sábado, 18 de diciembre de 2010

The Arctic Monkeys - Leave Before The Lights Come On (traducción)



En grabación, de no ser por unos cuantos riffs que los caracterizan, suenan un poco como los Kooks. No, creo que me quedo con los Kooks. Perdón, sé que no es justo hacer semejante comparación. Pero soy bastante ignorante de los señores monos del ártico. Aunque eran la banda favorita de mi amigo Luis. No, no son malos en absoluto. ¿Cómo te va Luis? Lo último que recuerdo es que andabas tratando de vender tu guitarra... que tiempos. Si hubiera sido un poco más como soy ahora quizá la banda sin nombre hubiera funcionado mejor. Pero nos desesperamos y nunca ayudan los padres que dicen: "¿Una banda? eso no deja pa comer" etc. Ni la escuela, ni la presión por todas partes. Mmmm. Dice Nothomb acerca del japonés promedio que su etapa de "libertad" es entre los 18 y los 25 años. Yo no sé cuando será la mía... o si ya es. Las contradicciones, las paradojas, esas cosas que tanto me fascinan. En fin, estaba traduciendo la anterior y me topé con ésta y aquí está. En el futuro, chicos, se los ruego, hagan peticiones particulares, sí, tengo a Tom Waits en la lista de espera: porque no conozco casi nada de él. All the world is green no es suficiente, pero, bueno, echénme una mano. No me quejo más.



Leave Before The Lighs Come On

Well this is a good idea,
He wouldn't do it if it wasn't,
He wouldn't do it if it wasn't one.
Well my friend fancies you,
Oh what a way to begin it all,
You said it's always exciting words to hear

And we woke up together not quite realizing how,
Awkwardly stretching and yawning,
It's always hard in the morning,

And I suppose that's the price you pay,
Oh it isn't what it was,
She's thinking he looks different today,
And oh there's nothing left to guess now,

You left before the lights came on,
Because you didn't want to ruin,
What it was that was brewing,
Before he absolutely had to,
And how can you wake up,
With someone you don't love?
And not feel slightly fazed by it,
Oh, he had a struggle,

And you woke up together not quite realising how,
Oh but he's stretching and yawning,
It's always hard in the morning,

And I suppose that's the price you pay,
Oh it isn't what it was,
She's thinking he looks different today,
And oh there's nothing left to guess now,

Quick, let's leave, before the lights come on,
'Cos then you don't have to see,
'Cos then you don't have to see,
What you've done,

Quick, let's leave, before the lights come on,
'Cos then you don't have to see,
'Cos then you don't have to see,
What you've done,

Until tomorrow comes,

I'll walk you up, what time's the bus come?
I'll walk you up, what time's the bus come?
I'll walk you up, what time's the bus come?
I'll walk you up, what time's the bus come?


Vete antes de que las luces regresen

Pues esta es una buena idea
él no lo haría si no lo fuera,
él no lo haría si no fuera una.
Pues a mi amigo le gustas,
oh, que manera de empezar todo.
Tú dices que es siempre exitante oir esas palabras.

Y nos despertamos juntos aún sin darnos cuenta cómo,
incómodamente estirandonos y bostezando,
siempre es difícil por la mañana,
y supongo que ese es el precio que pagas,
oh, no es lo que era,
ella piensa que él se ve distinto hoy,
y no hay nada más que averiguar ahora,

Te fuiste antes de que las luces volvieran,
porque no querías arruinar,
lo que eram, que era inminente,
antes de que él tuviera que, absolutamente,
¿cómo puedes despertar,
con alguien que no amas
sin sentirte ni ligeramene desconcertado por ello?
oh, el tuvo una pelea,

Y se despertaron juntos sin saber bien cómo,
oh, pero él está estirándose y bostezando,
siempre es difícil por las mañanas,

Supongo que ese es el precio que pagas,
oh, no es lo que era,
ella piensa que él se ve distinto hoy,
y no hay nada más que averiguar ahora,

Rápido, vamonos antes de que las luces regresen
porque así no tienes que ver,
porque así no tienes que ver,
lo que hiciste,

Rápido, vamonos antes de que las luces regresen
porque así no tienes que ver,
porque así no tienes que ver,
lo que hiciste,

Hasta que el mañana llega,

¿Te acompaño, a qué horas llega el autobus?
¿Te acompaño, a qué horas llega el autobus?
¿Te acompaño, a qué horas llega el autobus?
¿Te acompaño, a qué horas llega el autobus?

No hay comentarios: