domingo, 10 de enero de 2010

Emir Kusturica & the Non Smoking Orchestra - Unza Unza Time (Traducción)




El tratado “Unza Unza Music”, elaborado por el Dr. Nelle Karajilic, vocalista y verdadero líder del grupo, expresa lo siguiente: “El origen de la música unza unza es un producto sofisticado, resultado de pruebas de laboratorio para proteger la integridad y la supervivencia del pueblo de los Balcanes”.
Y agrega: “El unza unza es una manera de generar proteínas extra y proveer al
cuerpo de una sustancia vital para la existencia: el amor.
Los resultados de las muestras de sangre tomadas a las personas que vieron Gato negro, gato blanco, de Emir Kusturica, la primera y auténtica película unza unza, demostraron:
a) que el incremento de proteínas es 7 veces mayor que cuando se come ajo, miel, limón;
b) 8 veces superior a cuando se hace el amor; y
c) 11 veces mayor al consumo de cocaína u otra poderosa droga”.

Concluyendo que “En el deseo de ayudar a producir esta clase de proteínas, los científicos han declarado a la No Smoking Orchestra la primera banda verdaderamente representativa de la música unza unza y han afirmado que, si se quiere estar mejor, se deberá escuchar la banda y repetir el sintagma unza unza al menos dos veces todos los días. Su perseverancia encontrará recompensa”.


http://pasedespues.blogspot.com/2008/02/unza-unza.html

La canción se explica por sí misma.
Exepto lo de Unza time.. que ya ha sido explicado por otro blogger.
Pd. Si saben de otra canción que se pueda traducir de la orquesta de no fumadores, haganmelo saber y la traduciré con gusto.. por el momento soy basto ignorante en la materia y dificilmente recuerdo algo más.. adecuado.


Unza unza time!


In the beginning at the boring time
back in 1999
The man killed the line
between punishment and the crime

On the planet Earth
there was no more fun
no sex no drugs no rock'n'roll
all music turned to a fashion show

White man had British pop
and black man had soul
But no, not a drop of a blood
'cause video killed the rock'n'roll

and God said "Oh my God!"
What's happened to the human being
What's happened to my lovely creatures
They all become a cold machine
No more love no more power
Machine without gasoline
Wake up Wake up crowd
Wake up from your boring dream

There is lighting
there is thunder
What's up with you I wonder
Lift your shoulders
stamp your feet
produce the extra protein
I'm gonna hit you hit you hit you hit you
hit you with my rythm stick
So let there be light
Let there be sound
let there be a music divine
It's Unza Unza Unza Unza time


Tiempo de Unza unza!


En los principios, en los aburridos tiempos
allá por 1999,
el hombre acribilló la linea
entre el castigo y el crimen.

En el planeta tierra
no había más diversión
nada de sexo, drogas ni rock n' roll,
toda música se tornó en un desfile de modas

Los blancos con su Brit-Pop
y los negros tenían el Soul
pero ninguna gota de sangre..
¡¡porqué el video mató el rock n' roll!!*

Y dios dijo "¡Oh dios mio!
¿Qué sucedió con el ser humano,
qué sucedió a mis amadas criaturas?
Todos se han vuelto frías máquinas ,
no más amor, no más poder,
maquinas sin gasolina..
¡Despierta! ¡Despierta público!
¡Despierta de tu aburrido sueño!"

Hay relámpagos.
Hay truenos.
¿qué les pasa?, me pregunto.
Arriba los hombros
¡Golpeen el suelo con los pies!
¡Produzcan proteínas extra!
Voy a golpearte, golpearte, golpearte, golpearte,
golpearte, con mi bara de ritmo.
Así que deja que haya luz,
deja que haya sonido,
deja que suceda una música divina.
Es tiempo de Unza Unza Unza Unza.


*Posible referencia sarcástica a "Video killed the radio star", mismo blog, mismo cassette.

No hay comentarios: