domingo, 4 de septiembre de 2016

Dread in My Heart - Mother Mother (traducción al español)


Nunca podría traducir demasiadas canciones de Mother Mother. Esta canción me acompañó por algunos años (2011-2015). Tiene algo muy agradable y natural. Apenas hace un rato, por azares del internet, me puse a ver un cortometraje sobre un tema escabroso que se relaciona de manera muy cercana conmigo. Afortunadamente pude llorar cuando acabó la breve película y entendí que todavía estoy lejos de sanar de esa cosa, ¿hace trece años que pasó y todavía me sigue jodiendo? Vaya cosa fue. Y yo pensando que todo ya marchaba sobre ruedas y que me dirigía hacia.. no sé que estoy diciendo. El punto es que, a veces, uno se queda con las cosas dentro y no las puede admitir o entender o sacar por un largo tiempo. Pero vale la pena recordar canciones como ésta, que nos dirigen a otras personas como nosotros, que pasan o pasaron por situaciones difíciles y no perecieron en el intento, incluso a veces estas canciones nos dan ánimos. Todavía tengo ese susto bien grabado en mí ser. Pero un día de estos quizá me cambie la camiseta. Es difícil confrontar a las personas que te lastimaron, pero pienso que a la larga me hará mucho más bien enfrentarlo que olvidarlo. A veces la persona a la que tienes que enfrentar vive en el seno de tu familia y ni modo, se rompe un poco de todo eso.  No sé exáctamente a qué me refiero con "enfrentar", pero comenzaré por llamar a las cosas por su nombre y por darle su lugar a mi herida. Muchos años después, sé que no soy una persona devaluada, sé que no soy, además, ningún motivo de vergüenza para mi familia y sé que viví lo que viví, porque todavía lo siento y todavía me duele. Ánimos. Aunque no se pueda todos los días, no hay razón para darse por vencidos si hay otros tantos lidiando con sus diablitos y con sus espantos. Al menos eso es lo que pienso yo.


 
Dread in My Heart
There's a god-awful shitty feeling of dread in my heart
yeah it's got a lot to do with having to finish what I start
and at any second now I think it all might fall apart,
'cause there's a God-awful shitty feeling of dread in my heart
Yeah...

There's a devil in my brain with a pitchfork and a flame
yeah, he likes to poke around and he likes to tell me things
and whenever I begin to feel like I might be deranged
I remember there's a little shitty devil in my brain
yeah...

Oh, I wonder what it's like to
be the type who doesn't burn
yeah the kind who fights the good fight
not the kind you find
fisty-fucking-cuffing in the dirt

There's a god-awful shitty feeling of dread in my heart
and I can't seem to change my attitude
but I can change my shirt
'cause you know, I actually at times it can be a good start
but not today
there's still a god-awful shitty feeling of dread in my heart...

yeah
in my heart
oh, no
oh, yeah







 



Un susto en mi corazón




tengo un maldito sea, jodido susto de mierda en mi corazón
sí, tiene mucho que ver con no haber terminado lo que empecé
y en cualquier momento siento como si todo fuera a caerse en pedazos
porque tengo un maldito y jodido susto de mierda en mi corazón
así es...

hay un diablito en mi cerebro con un tridente y unas flamas
y le encanta picar por donde sea y vaya que le facina decirme cosas
cuando empiezo a sentir que estoy perdiendo la razón
recuerdo que hay un diablito desgraciado adentro de mi cerebro
así es...

oh, me pregunto que será
ser el tipo de gente que no se quema,
el tipo de gente que lucha por las buenas causas
no el tipo que encuentas
peleándose en medio de la inmundicia.

Tengo un maldito, jodido susto de mierda en mi corazón
pareciera que no puedo cambiar mi actitud
pero puedo cambiarme la playera
y tú sabes que a veces soy capaz de volverme como un buen comienzo
pero no hoy
todavía tengo un maldito, jodido susto de mierda en el corazón


en mi corazón
oh, no
oh, sí

2 comentarios:

Anónimo dijo...

"¿hace trece años que pasó y todavía me sigue jodiendo?" ... Y yo pensando que todo ya marchaba sobre ruedas. El punto es que, a veces, uno se queda con las cosas dentro y no las puede admitir o entender o sacar por un largo tiempo."

Viene a mi memoria uno de miS poemas favoritos de Pedro Sienna:
Esta vieja herida que me duele tanto,
me fatiga el alma de un largo ensoñar;
florece en el vicio, solloza en mi canto,
grita en las ciudades, aúlla en el mar.

Siempre va conmigo, poniendo un quebranto
de noble desdicha sobre mi vagar.
Cuanto mas antigua tiene mas encanto...
¡Dios quiera que nunca deje de sangrar!...

Y como presiento que puede algún día
secarse esta fuente de melancolía
y que mi pasado recuerde sin llanto,

por no ser lo mismo que toda la gente,
yo voy defendiendo románticamente
¡esta vieja herida... que me duele tanto!.

El punto es que tal vez aquella herida que usted tiene mi estimado amigo, sea aquello que le da cierto encanto, y no le voy a decir que no tengo pequeños demonios que joden mi existir, pero a veces me gusta pensar que eso me da cierto encanto. Es la mejor forma de verlo para mi. Aunque de igual manera Pina Pellicer dijo:

"Seres como yo deberían tener la libertad de morir en el momento en que la tristeza empezara a invadirlos porque, los seres como yo, somos seres débiles, incapaces de decirle no a la tristeza, no a la vida, nos dejamos llevar, nos dejamos vivir, nos dejamos morir por la tristeza".

SEA COMO SEA MI ESTIMADO TRADUCTOR. YO, ENTRE MÁS MELANCÓLICA SEA LA CANCIÓN MÁS AGUSTO ME SIENTO. La frase de Pina es sublime al igual que el poema.

Saludos.

@CalamardoGuapoo



PD. pasanos el link de corto.
PD. No buses y leave before the lights come on de Artic Monkes son buenas dese una vuelta por ambas.

Jane dijo...

Aquí está el cortometraje, amigo calamar.
https://youtu.be/GEhtMHLMAss

Sí, esa herida, sin lugar a dudas, me ha vuelto la persona que soy. Simplemente había olvidado lo dolorosa que se siente todavía recordarla. Hace mucho que no pienso en ella. Pero, por el lado bueno de las cosas, ese lado que me mantiene con ganas de seguir, ahora sé más de mí, ahora que casi cierra la cicatriz, muchos años más tarde, mi personalidad se nutrió de todas las cosas benéficas que pudo encontrar para sanar y no debería ser desconsiderado conmigo por no mirar como los otros. Total, que aquí me tienen, sonriente.

:)

Escucharé a los Arctic, confieso que nunca los he conocido bien, pero ante tan buenas y personalizadas sugerencias, no me negaré. ¡Qué hermoso poéma! A veces me pregunto si no será que los latinos abusamos un poco de la tristeza... Pero no tengo manera de justificar esa sospecha y mejor sigo bailando. :P

Pina era una mujer muy intensa, y admiro su declaración, pero no sé si sería capaz de vivir una vida así de corta... ¿Es usted un calamar muy intenso y melancólico? Ojalá no se olvide de cambiar de papel de vez en cuando y jugar a no saber nada del mundo, a ser hormiga que deambula por la arena o esas cosas sincillas que sin lugar a duda no lo son ;D

Un gusto saludarlo, le mando abrazos.