lunes, 28 de julio de 2014

Rapt - Karen O (Traducción al español)



Los malos hábitos. ¿Tiene usted malos hábitos con nombre y apellido? Ojalá no, porque son más difíciles de dejar que los malos hábitos inanimados.. o... quizá no. Esta mañana Karen O, una de las cantantes y músicos que más respeto y admiro, admito también, uno de mis hábitos más recurrentes, sacó una canción. Aquí está la traducción. No es muy difícil entender las palabras de O, es algo así como... su manera de ser. No sé, no importa, estoy divagando. ¿Qué tal ese vestido rojo de la fotografía? Rapto. Como... sí, como cuando dices "me raptó". Es una canción muy breve. Me gusta mucho Karen O, pero ojalá fuera más larga la canción. Ja, perdón. Pido perdón por qué, qué sé yo de lo que tenga que durar su canción. Larga vida a la reina roja.


Rapt

Bright as a star be the light
Strobing down on me,
Suddenly I was free,
Let me go on these
Show I can cough I can choke
On this kind of smoke
Off went the switch
Love is soft,
Love’s a fucking bitch
Do I really need
Another habit like you
I really need
Do you need me too
I believe it’s gonna leave me blue
Bright as a star be the light
Strobing down on me
Suddenly I was free
Let me go on these
Show I can cough I can choke
On this kind of smoke
On went the switch
Love is soft
Love’s a fucking bitch
Do I really need
Another habit like you?
I really need,
Do you need me too?
I believe
It’s gonna feel like new







Rapto

Brillante como una estrella, sé luz
que parpadee sobre mí
repentinamente, me vi libre.
Déjame ir así,
mostrar que puedo toser, me puedo ahogar
en este tipo de humo.
A "apagado" pasó el switch,
el amor es suave,
el amor es una perra maldita.
¿En verdad necesito
otro hábito como tú?
realmente necesito...
¿Me necesitas tú a mí?
Creo que me dejará triste.
Brillante como una estrella, azul sea la luz
que parpadee sobre mí
repentinamente, me vi libre,
dejame ir así,
mostrar que puedo toser, me puedo ahogar,
en este tipo de humo.
A "prendido" pasó el switch,
el amor es suave
el amor es una perra maldita.
¿En verdad necesito
otro hábito como tú?
realmente necesito...
¿me necesitas tú a mí?,
creo que,
volará como si fuera nuevo.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

UHHHH NUEVA NUEVA CANCION, pero eso es trampa mi estimado gurú de la música, la imagen que usted subió- si bien es bellísima- pertenece a la canción THE MOON SONG, cantada por ella en la ceremonia de los oscares de este año, así que voy a abusar de su amabilidad y le pediré que nos traduzca esa linda canción : )
Y bueno en lo correspondiente a esta, sin palabras ME Encanta
Saludos,
Su maldito fan @CalamardoGuapoo

Esteban Hdz dijo...

Saludos, CalamardoGuapo, ya está la otra canción traducida. Disfrútela. ;)