lunes, 21 de julio de 2014

Dead Hearts - Stars (Traducción al español)



Días y días que pasan como olas, como ventanas abiertas, como agua que se seca después de la lluvia. Con esta canción solamente puedo recordar a Lau K en este momento. Vaya, vaya. Recuerdo que cuando salió el disco de The Five Ghosts (los cinco fantasmas) de Stars, esta canción fue, obviamente la primera que escuché (es el primer track del álbum), fue la canción que más resonó en mí. A muchas personas les he compartido este tema pero al paso del tiempo parece que no es el tipo de canción que le guste a todo el mundo ni que les guste tanto a mis otros amigos como me gusta a mí. Excepto quizá, a Lau K. Mmm, pero bueno, metí la pata y le dije cosas desconsideradas y ya no me habla. Qué feo. Pero, ehjm.. pues, ella sigue siendo alguien muy importante para mí. Quizá nos reencontremos un día y platiquemos de lo extraños y simpáticos que nos parecíamos el uno al otro. Alzo mi tazón y bebo un sorbo de mi bebida casera en tu honor. Mmm.. Venga, que la canción habla de muchas cosas obvias, como generalmente pasa con las canciones de Stars y a la vez habla de algo que nadie puede entender muy bien. ¿Qué pasa con un amigo del pasado para que se convierta en un corazón muerto? ¿No es ese un término muy cruel para describir a alguien o a algo que en otro momento de tu vida fue muy importante para ti? Quizá no sea tan exagerado. Desde que conozco la canción hasta el día de hoy han pasado muchos días y muchos momentos, he perdido muchos amigos y he pasado por experiencias muy extrañas, placenteras y tormentosas. De todo, digo, también se vive todos los días con experiencias insustanciales, cosas que parecen estar al margen. Quizá por eso pienso también que este video es tan elocuente, porque habla de ese rastro que dejan tras de sí tantas cosas. Recuerdo una vez que me senté afuera de un bar cerrado, en un domingo a eso de las 14 horas con la rubia y discutimos sobre cómo nos gustaba el momento en que sentíamos que la fiesta ya se había muerto bien muerta, porque quedaba un momento de silencio, ya desvanecido o evaporado todo el alcohol, ya aminorado el dolor de cabeza por no dormir, ya cansados de pensar en lo que no fue y lo que fue que muy probablemente pudo ir mejor, hay un silencio sobrecogedor que vale la pena. En esa entrada de un bar cerrado había todavía una cerveza a medio terminar parada junto a una macetera. Nos fuimos, claro. Atrás quedó todo este sentimiento de final. Quizá, por allí, en algún lado, en alguna otra calle, para alguien más, solo, a medio olvidar, un corazón muerto.



Dead Hearts

Tell me everything that happened
Tell me everything you saw
They had lights inside their eyes
They had lights inside their eyes

Did you see the closing window?
Did you hear the slamming door?
They moved forward, my heart died
They moved forward, my heart died

Please, please tell me what they look like
Did they seem afraid of you?
They were kids that I once knew
They were kids that I once knew

I could say it, but you won't believe me
You say you do, but you don't deceive me
It's hard to know they're out there
It's hard to know that you still care
I could say it but you wont believe me
You say you do but you don't deceive me
Dead hearts are everywhere
Dead hearts are everywhere

Did you touch them, did you hold them?
Did they follow you to town?
They make me feel I'm falling down
They make me feel I'm falling down

Was there one you saw too clearly?
Did they seem too real to you?
They were kids that I once knew
They were kids that I once knew

They were kids that I once knew
They were kids that I once knew
Now they're all dead hearts to you
Now they're all dead hearts to you

They were kids that I once knew
They were kids that I once knew
Now they're all dead hearts to you





Corazones muertos

Cuéntame todo lo que pasó,
cuéntame todo lo que viste.
Tenían luces dentro de sus ojos,
tenían luces dentro de sus ojos

¿Viste la ventan cerrándose?
¿Oíste la puerta azotándose?
Se movieron hacia adelante, mi corazón murió,
se movieron hacia adelante, mi corazón murió.

Por favor, anda, dime cómo se ven 
¿pareciera que tuvieran miedo de ti?
Eran niños que un día conocí,
eran niños que un día conocí...

Podría decirte, pero tú no me creerías,
dices que sí, pero no me engañas,
es duro saber que están por allí afuera, 
es duro saber que aún te importan.
Podría decirte, pero no me creerías,
dices que sí, pero no me engañas,
los corazones muertos están por todas partes,
los corazones muertos están por todas partes.

¿Los tocaste, los sostuviste,
te siguieron hasta la ciudad?
Me hicieron sentir que estoy cayendo.
me hicieron sentir que estoy cayendo.

¿Hubo alguno que viste muy claramente?
¿Se veían demasiado reales para ti?
Eran niños que un día conocí,
eran niños que un día conocí...


Eran niños que un día conocí,
eran niños que un día conocí,
ahora todos son corazones muertos para ti,
ahora todos son corazones muertos para ti.

Eran niños que un día conocí,
eran niños que un día conocí...
ahora todos son corazones muertos para ti.

2 comentarios:

Antonio Rodríguez dijo...

Que bella cancion . Me declaro tu seguidor, en cuanto escribes me pongo al dia. En algunas ocaciones dejas de escribir por largos periodos y otras nos atacas por todos lados.

Abusando de su amabilidad , podrias traducir holding us back de katie herzig ? Saludos

Calamardo

Esteban Hdz dijo...

Saludos, Calamardo y ¡claro que sí! Traduciré. Así es el ritmo de éste ataque, esta vez :)