domingo, 22 de agosto de 2010

Arcaed Fire - The Suburbs (Traducción)



Y con esta canción empezaron a promocionar su disco homónimo hace un par de meses. Le pregunto a Lilia, la chica que conocí en una clase de inglés que abandoné por motivos de salud:

- ¿Ya escuchaste el nuevo disco de Arcade Fire?
- No. No he podido conseguirlo. ¿Esta bueno?
- (Hago gestos que pretenden darle a entender que está haciendo una pregunta que ni siquiera necesito contestar con palabras, que virtualmente no puedo contestar con palabras)
- Vaya... con que esté tan bueno como "The Suburbs", porque esa la escuché y no me la he podido sacar de la cabeza.

Asiento satisfecho. La canción vale lo que dura. Y quizá debiera aprender a tocarla en el piano... no es que sepa tocar el piano, pero puedo intentarlo y suena bien para ser interpretada en algún remoto lugar de la tierra. O dónde haya un piano disponible.



The Suburbs

In the suburbs I
I learned to drive
And you told me we'd never survive
Grab your mother's keys we're leavin'

You always seemed so sure
That one day we'd fight in
In a suburban world
your part of town gets minor
So you're standin' on the opposite shore
But by the time the first bombs fell
We were already bored
We were already, already bored

Sometimes I can't believe it
I'm movin' past the feeling
Sometimes I can't believe it
I'm movin' past the feeling again

Kids wanna be so hard
But in my dreams we're still screamin' and runnin' through the yard
And all of the walls that they built in the seventies finally fall
And all of the houses they build in the seventies finally fall
Meant nothin' at all
Meant nothin' at all
It meant nothin

Sometimes I can't believe it
I'm movin' past the feeling
Sometimes I can't believe it
I'm movin' past the feeling and into the night

So can you understand?
Why I want a daughter while I'm still young
I wanna hold her hand
And show her some beauty
Before this damage is done

But if it's too much to ask, it's too much to ask
Then send me a son

Under the overpass
In the parking lot we're still waiting
It's already passed
So move your feet from hot pavement and into the grass
Cause it's already passed
It's already, already passed!

Sometimes I can't believe it
I'm movin' past the feeling
Sometimes I can't believe it
I'm movin' past the feeling again

I'm movin' past the feeling
I'm movin' past the feeling

In my dreams we're still screamin'
We're still screamin'
We're still screamin'


Los suburbios

En los suburbios yo
yo aprendí a manejar
y me dijiste que nunca sobreviviríamos
agarra las llaves de tu madre, nos vamos

Tú siempre parecías tan segura
que algún día estaríamos peleando
en un mundo de suburbios
tu parte de la ciudad se vuelve diminuta
así que estás parada en la orilla opuesta
pero para cuando las primeras bombas cayeron
ya estabamos aburridos
ya estabamos aburridos, bastante aburridos

A veces no puedo creerlo
Estoy dejando atrás el sentimiento
A veces no puedo creerlo
Estoy dejando atrás el sentimiento de nuevo

Los muchachos quieren ser muy duros
pero en mis sueños aun segimos gritando y corriendo por el patio
y todas las paredes que construyeron en los 70's finalmente cayeron
y todas las casas que construyeron en los 70's finalmente cayeron
significaron nada en absoluto
significaron nada en absoluto
no significó nada

A veces no puedo creerlo
Estoy dejando atrás el sentimiento
A veces no puedo creerlo
Estoy dejando atrás el sentimiento y adentrandome en la noche

Entonces, ¿puedes entender
por qué quiero una hija mientras sea joven aún?
quiero sostener su mano
y mostrarle un poco de belleza
antes de que este daño esté hecho

pero si es mucho pedir, si es mucho pedir
entonces envíame un hijo

bajo el paso a desnivel
en el estacionamiento seguimos esperando
ya es algo pasado
así que mueve tus pies del pavimento caliente y hacia adentro del pasto
porque ya pasó
ya pasó, ¡ya pasó!

A veces no puedo creerlo
Estoy dejando atrás el sentimiento
A veces no puedo creerlo
Estoy dejando atrás el sentimiento de nuevo

Estoy dejando atrás el sentimiento
Estoy dejando atrás el sentimiento

En mis sueños aun segimos gritando
aun segimos gritando
aun segimos gritando...

No hay comentarios: