domingo, 15 de noviembre de 2009

Smashing Pumpkins - Cherub Rock (Traducción al español)


Esta canción me recuerda tanto a ti, que ya hasta te lo dije una vez, creo que más de una vez... ay, lo siento, es esa política del hartazgo: hasta que no me harto de lo que me gusta, hasta que ya no puedo ni soportarlo en pintura, no lo dejo. Pero estoy cambiando eso... en especial, tratar de incurrir en nuevas áreas de devaneo, pensar de una forma un poco más tranquila aleja de mi mente todos esos problemas que acarrean el pensar mucho acerca de un mismo tema. Así que, pensando poco, así es como estoy ahora, pero sin dejar de pensar. El mérito del campesino es arar la tierra para cosecharla, no arar y correr. Esa otra política de la huida es más bien un mal hábito de mi querida Sara (que espero no lea esto ^~^), más que mía. Pero en fin... que no existen las personas perfectas (y si existieran, que bodrio serían). Agradezcamos al dios imperfecto que no existe su inexistente poder y su omnipresente ausencia. Je, ya me fui muy lejos de dónde quería llegar.

Esta canción venía en el primer disco entregado a mí el día de la caja y desde entonces me recuerda a ti, pequeña asombrerada a quién regalo discos con canciones lindas cada que puedo.

Mmmm.

Sí, eso ya es seguro, aunque el mundo se acabara hoy, o mañana, en dónde quiera que fuera a parar me acordaría de tí escuchando a los Smashing...

Espero no partir muy pronto.



Cherub Rock
Freak out
And give in
Doesn't matter what you believe in
Stay cool
And be somebody's fool this year
'cause they know
Who is righteous, What is bold
So I'm told
Who wants honey
As long as there's some money
Who wants that honey?

Hipsters unite
Come align for the big fight to rock for you
But beware
All those angels with their wings glued on
'cause deep down
They are frightened and they're scared
If you don't stare

Who wants honey
As long as there's some money
Who wants that honey?

Let me out
yeah
Let me out
yeah
Let me out
yeah
Let me out

Tell me all of your secrets
Cannot help but believe this is true
Tell me all of your secrets
I know, I know, I know,
Should have listened when I was told

Who wants that honey
As long as there is some money
Who wants that honey?

Let me out
yeah
Let me out
yeah
Let me out
yeah
let me out



Rock del querubín
Pierde el control
y sucumbe
no importa en lo que creas
quedate en onda
y se el tonto de alguien este año
porque ellos saben
quién es honrado, qué es calvo
así estoy avisado
¿quién quiere miel
mientras haya algo de dinero
¿quién quiere esa miel?

Modernitos unidos
venga la cerveza por la gran pelea para movernos por tí
pero ten cuidado
de todos esos ángeles con sus alas sobrepuestas
porque en lo profundo, abajo
ellos están aterrados y asustados
si no miras

¿quién quiere miel?
mientras haya algo de dinero
¿quién quiere esa miel?

Dejame salir
si
Dejame salir
si
Dejame salir
si
Dejame salir

cuentame todos tus secretos
sólo puedo creer que esto es verdad
cuentame todos tus secretos
lo sé, lo sé, lo sé
debí escuchar cuando me estaban diciendo

¿quién quiere esa miel?
mientras haya algo de dinero
¿quién quiere esa miel?

Dejame salir
si
Dejame salir
si
Dejame salir
si
Dejame salir

No hay comentarios: