sábado, 9 de abril de 2016

Say Hi - Pop Music of the Future (traducción al español)

Escucho esta canción y no puedo evitar sonreír porque habla de cosas sencillas y triviales que caracterizan a una persona. Una persona caprichosa y boba, una persona como yo, seguramente. Say Hi, que en esa época se hacía llamar Say Hi to Your Mom, o "Sayhidhyamom" como solían pronunciar Kelly y sus amigos, fue o es una banda de un sólo integrante (en ese entonces esa noción me parecía ridícula, ahora entiendo mejor el fenómeno de las bandas de un integrante) que rara ves se presenta en vivo y cuando lo hace, las cámaras desaparecen porque no hay casi ningún registro audiovisual de esas presentaciones. Pero eso no importa, sólo me da mucho por pensar en estas cosas últimamente. ¿Alguna vez se han enamorado de alguien por las cosas que hace? Yo sí, mucahs veces. Hace poco me reclamaba un amigo, no tan poco, a decir verdad, pero lo tengo presente.. me decía que fuera más paciente con la gente a la que quiero porque a veces ellos no me quieren por las cosas que yo quisiera. Decía que el amor de ese tipo era como el amor que alguien siente por un chaleco, algo que se puede quitar y que se va como llega. Creo que él no entendía del todo la situación en la que me encontraba justo en ese instante, pero sus palabras me gustaron. Pienso que amar a alguien porque toca muy bien un instrumento o amar a alguien porque sabe sacar fotocopias muy rápido (no cualquiera, no cualquiera) no está mal, pero no se debe confundir con otro tipo de sentimientos. ¿Quién soy yo para ponerme a hablar de sentimientos? Una persona que ha tenido muchos sentimientos. Ja, ja, perdón, me siento un poco ridículo hablando de cosas que evidentemente no entiendo. El amor se da en muchas formas, lo sé porque en otra era me encantaba vestir con pantalones de pana (todavía).


Pop Music of the Future

She sold her warlock
And bought her drum machine
Fired her old band
Cause they hated 909 beats
She's got a loft space
Takes the L train to bedford
Runs with some cool kids
That are actors
But dress like nerds

And plays pop music of the future
And no one will ever get to her
She's a shaker, but not a mover
She plays pop music of the future

Back in the 80s
She wanted to be in a hair band
And then in the 90s
She only wore corduroy pants
And then there was emo
But that was just a phase
'Cause it's all been downhill
Since sunny day real estate's
First record

She plays pop music of the future
And no one will ever get to her
She's a shaker, but not a mover
She plays pop music of the future






Musica pop del futuro

Vendió a su brujo
y compró una caja de ritmos
despidió a su banda
porque odiaban los ritmos de las 909
vivie en un loft
toma el tren L rumbo a Bedford
se junta con unoos chicos en onda
que son actores
pero se visten como nerds

y toca música pop del futuro
y nadie nunca la podrá alcanzar
ella se agita pero no es movida
toca música pop del futuro

por allá en los ochentas
quería estar en una banda de greñudos
y luego en los noventas
sólo se ponía pantalones de pana
y luego fue emo
pero eso nada más fue una faceta
porque todo se fue en picada
desde el primer disco de Sunny Day Real Estate

ella toca música pop del futuro
y nadie nunca la podrá alcanzar
ella se agita pero no es movida
toca música pop del futuro


5 comentarios:

Brenda Jassan dijo...

Creo que somos soulmates, waiting for the moon to rise y traducir.

Brenda Jassan dijo...

Y... luego veo lo que escribiste el día de hoy y me muero.

Muerta, en el suelo.

Jane dijo...

*High fives soul mate*

^_^

#NoMuerasTodavía

;)

Brenda Jassan dijo...

Awww gracias, no, tú no mueras nunca, está bien padre tu blog y la música la amo, no dejes de escribir nunca, por fa <3.

Jane dijo...

Seguiré y seguiré y seguiré ^_^

Gracias por las porras, la música me lleva y qué bueno que te traiga por acá, Brenda :)

See you around, translate your heart out.

;)