sábado, 17 de abril de 2010

Blur - Good Song (Traducción)



Quizá una de las pocas cosas que realmente lamento de Blur es que no tengan.. muchos acercamientos a sus músicos de apoyo en sus presentaciones en vivo. De modo que difícilmente llegaré a conocer la melódica que suena de fondo en esta canción... y aún peor es que no me entere de como va la melodía tocada con la guitarra, esa que suena casi todo el tiempo. Es muy buena y pegajosa... ah..
Recuerdo haber escuchado la canción una vez y con eso tuve suficiente. Fue genial. Es aún genial.
Escuchenla muchas veces muchos días de muchas de sus vidas.
Porque es una buena canción.

Good Song

Waiting, got no time to hide in
the country got a hold of my soul
TV’s dead
And there aint no war in my head.. now
And you seem very beautiful to me

Sleeping, but my work’s not done
I could be lying on an atom bomb
I take care
Cos I know you’ll be there
You seem very beautiful to me

It’s the rest of my life
Just rolling and rolling
The picture in my pocket
Looks like you
It’s the rest of my life
Just rolling rolling rolling
We’re all


Canción buena

Esperando, no tengo tiempo para esconderme
el país se apoderó de un pedazo de mi alma
La tele está muerta
y no hay ninguna guerra en mi cabeza.. ahora
y tú me pareces muy hermosa.

Durmiendo, pero mi trabajo aún no está hecho
podría yacer sobre una bomba atómica
Me cuido
porque sé que tú estarás allí
tú me pareces muy hermosa.

Es el resto de mi vida
sólo girar y girar
La foto en mi bolsillo
se ve como tú
Es el resto de mi vida
sólo girar, girar, girar
todos estamos

Blur - Ambulance (Traducción)

Del Think Thank.... No hace falta que diga muchas más cosas. Es una canción.. sublime. Me gusta mucho escucharla una y otra vez, mi segunda favorita del Think Thank.



Ambulance

I ain't got
Nothing to be scared of,
No I ain't got
Nothing to be scared of
No I ain't got
Anything to be scared of
'Cos I love you

I was born out of love
It's the only way to come into this world
I know I'm not all there
But I'm getting, getting, getting there
If you let me live my life
I'll stay with you to the end
And I know, lord
I'm nearly there
I want to tell you this

I ain't got
Nothing to be scared of, no
No I ain't got
Nothing to be scared of, no
No I ain't got
Anything to be scared
Cause I love you

I ain't got
Nothing to be scared of
No ain't got
Nothing to be scared of

Ambulancia


Yo no tengo
nada a qué temerle,
No, yo no tengo
nada a qué temerle
No, yo no tengo
ninguna cosa a que temer
porque te amo.

Nací sin amor
es la única forma de venir a este mundo
yo sé que no soy todo allí
pero estoy llegando, llegando, llegando allí
si me dejas vivir mi vida
estaré contigo hasta el final
Y yo sé, señor,
que estoy casi allí
quiero decirte esto

Yo no tengo
nada a qué temerle,
No, yo no tengo
nada a qué temerle
No, yo no tengo
ninguna cosa a que temer
porque te amo.

Yo no tengo
nada a qué temerle,
No, yo no tengo
nada a qué temerle.

viernes, 2 de abril de 2010

Sonic Youth - Jams Run Free (Traducción)



Jams Run Free

Blast id earth
Om immersed
Gold in cave
The blondes come first

I love the way you move
I hope its not too late
For me

Its too good
On this sea
Where the light
Is green
Where the light
Is green

Jagged brain
Slow refrain
We love the jams
And black runs free

I love the way you move
I hope its not too late
For me

Its too good
On this sea
Where the light
Is green
Where the light
Is green



Los aprietos corren libres


Explota da tierra
Om, inmersa*
Oro en la cueva
Los rubios vienen primero.

Adoro la forma en que te mueves
espero que no sea muy tarde
para mí

Es tan bueno
en este mar
dónde la luz
es verde
dónde la luz
es verde

Cerebro irregular
Lento estribillo
Amamos los aprietos
y los negros corren libres

Adoro la forma en que te mueves
espero que no sea muy tarde
para mí

Es tan bueno
en este mar
dónde la luz
es verde
dónde la luz
es verde.


*La sílaba más sagrada del hinduísmo... oración y esas cosas.