lunes, 24 de noviembre de 2008

Interpol - The new (Traducción)



Del disco Turn on the bright lights, primero de una banda que ha luchado por lo que ellos consideran un estilo único e inclasificable, hijos de Manhatan, musicos cosmopólita: Interpol. Una influencia para cualquiera que busque algo más que respuestas; para quienes gustan de los dibujos poco claros, pero sumamente sugerentes; para los investigadores y aventureros que carecen de sentido de gravedad; para los amigos de la sensualidad; para los escuchas dispuestos: una onda cargada de movimiento, de vida.

Si uno no aprende del tiempo, si uno no es capaz de abstraer algo de la destrucción, de la intranquilidad o de la paz, entonces habra que empezar a preguntar de otras maneras, preguntar por un pedazo de la respuesta. 


The new

I wish I could live free.
I hope it's not beyond me.
Settling down it takes time.
One day we'll live together,
and life will be better.
I have it here yeah in my mind.

Baby, you know someday you'll slow.
And baby, my heart's been breaking.

I gave a lot to you.
I take a lot from you too.
You slave a lot for me.
Guess you could say I gave you my edge.

But I can't pretend I need to defend some part of me from you.
I know I've spent some time all lying.
I can't pretend I don't need to defend some part of me from you.
I know I've spent some time all lying.

You're looking alright tonight.
I think we should go.
You're looking alright tonight.
I think we should go.


Lo nuevo

Desearía poder vivir libre
espero que no esté fuera de mi alcance
sentar cabeza lleva tiempo.
Un día viviremos juntos
y la vida será mejor
lo tengo aquí, en mi mente.

Cariño, tu sabes que un día te detendrás.
Y cariño, mi corazón se ha estado rompiendo.

Yo te dí bastante a tí.
Yo tomé bastante de tí.
Tu esclavizaste mucho por mí.
Supongo que podrías decir que yo te dí mi lucidez.

Pero no puedo fingir que necesito defender una parte mia de tí.
Sé que he pasado algún tiempo sólo mintiendo.
No puedo fingir que no necesito defender una parte mía de tí
Sé que he pasado algún tiempo sólo mintiendo.

Te ves excelente esta noche,
creo que deberíamos partir.
Te ves excelente esta noche,
creo que deberíamos partir.

5 comentarios:

Myrinya dijo...

he leido.

Lola dijo...

a penas escontré este blog con las traducciones y los comentarios, que enriquecen más, si puedes traduce más de interpol que me encantan, tan.

Gelo dijo...

Ésta es mi canción favorita de Interpol. La verdad, es que he leído otras traducciones y ninguna me había convencido hasta que encontré la tuya.

Mono Inconforme dijo...

Increíble canción de una banda aún más increíble. Lástima que con los años, la calidad se haya ido a tomar por culo.

Esteban Hdz. III dijo...

Difiero mucho. La banda sigue siendo increíble para mí y su calidad no ha bajado, al contrario, creo que han aprovechado de muchas mejores maneras sus recursos. El estilo de la banda ha cambiado, pero creo que muchos fans no han podido seguir el ritmo de los cambios. i.e. http://www.youtube.com/watch?v=b9kNlLaAR9I